Workshops

Resultaat 81–89 van de 89 resultaten wordt getoond

  • LA LITTÉRATURE FRANCOPHONE SUB-SAHARIENNE

    E.14 – LA LITTÉRATURE FRANCOPHONE SUB-SAHARIENNE

     0,00

    Taal: Nederlands
    Door: Antonet Chermanne – Fontys Hogescholen – Nederland

    Omschrijving:
    Aan de hand van diverse tekstfragmenten van schrijvers uit Congo, Senegal ea. zullen we de vergelijking trekken naar onze Westerse samenleving (waarden en normen, actualiteit) en kijken op welke manier we onze leerlingen kunnen laten nadenken over andere culturen en actuele vraagstukken. Hierbij kun je denken aan de vluchtelingencrisis, verantwoordelijkheden van koloniale bezetters, discriminatie etc.)Tekstfragmenten die gebruikt worden komen o.a. uit de werken van Alain Mabanckou, Gaël Faye, Fatou Diome en Ahmadou Kourouma. Er zal eveneens kort worden ingegaan op de functie van la littérature orale in de Afrikaanse samenleving.

  • ATELIER SUR LA CUISINE FRANÇAISE

    E.15 – ATELIER SUR LA CUISINE FRANÇAISE

     0,00

    Langue : français
    Par : Marine Pédéhour – de Wit – HMSM Maastricht – Pays-Bas

    Description :
    La crise sanitaire actuelle nous a forcé à repenser nos méthodes d’enseignement et notre façon de donner cours, nous donnant ainsi l’opportunité de tester de nouvelles choses en ligne tel que des ateliers et cours de cuisine française. Ces derniers peuvent être adaptés en ligne comme en présentiel. Ces ateliers culturels et culinaires constituent une combinaison d’apprentissage pratique et théorique pour les élèves et font appel à diverses compétences langagières. Les activités présentées sont diverses et se déroulent sous forme de petits groupes, sous forme individuelle ou encore en classe entière. Plusieurs outils comme le brainstorming, les débats, les questionnaires ou encore les exercices d’écoute sont mobilisés pour introduire le sujet de l’atelier en faisant appel aux compétences orales. Après le temps des activités théoriques vient celui de la mise en pratique qui permet de donner du sens à l’apprentissage théorique. Dans notre cas l’atelier se concentrera sur la partie théorique, et sur la présentation de jeux tels que le Kahoot ou le Pubquiz, adaptés pour combler un moment de cuisson par exemple, en faisant une plongée au coeur d’un thème tel que : “Chefs : les nouvelles célébrités de nos écrans” ou “Comment cuisiner éco-responsable” etc.

  • « LE JEU D’ÉVASION », UNE POSSIBILITÉ DE TRAVAILLER DE MANIÈRE CRÉATIVE

    E.16 – « LE JEU D’ÉVASION », UNE POSSIBILITÉ DE TRAVAILLER DE MANIÈRE CRÉATIVE

     0,00

    Langue : français
    Par : Giedo Custers – CEO-FIPF – Belgique

    Description :
    Le jeu d’évasion (en anglais: escaperoom) est une manière de donner aux apprenants la possibilité de travailler les contenus scolaires de manière créative en collaborant en équipe.
    Cet atelier se déroule sous forme d’un atelier qui est composé de deux volets.
    Dans un premier temps, vous êtes demandés de vous évader d’une situation construite. Vous aurez besoin de tous vos talents et toutes vos connaissances concernant la langue française pour résoudre un nombre de puzzles et d’énigmes. Cette étape vous permet d’avoir un exemple, de découvrir le jeu et d’avoir une idée des objectifs et du fonctionnement du jeu.
    Dans le deuxième volet, on verra comment créer votre propre jeu d’évasion. Je vous donnerai quelques clés pour inventer votre histoire [situation, début, évolution, fin] et pour définir les difficultés à vaincre. Ensemble, on développe un cadre, un scénario et on invente des détails qui font vivre la situation.
    On étudiera quelques types d’énigmes et puzzles qui permettent d’activer les connaissances (vocabulaire – grammaire – …) de vos apprenants. Tout en respectant le plaisir du jeu : la résolution des énigmes reste un plaisir.
    Finalement, on verra comment développer le matériel concret, comment le tester.

  • L.01 – LA CHANCE AUX CHANSONS

     0,00

    Langue : français
    Par : Robert Jamaer – musicien et harmonisateur – Belgique

    Description :
    Êtes-vous passionné(e) de la chanson française ? Aimez-vous chanter et voulez-vous laisser tenter par la chanson ? Robert Jamaer sera prêt à harmoniser vos voix dans cette chorale à l’occasion du congrès. Inscrivez-vous à cet atelier pour participer aux répétitions à trois moments (atelier A16, une heure pendant la soirée et pendant la pause entre les ateliers D et E). Vous serez ensuite choriste lors de la séance de clôture du congrès.

  • EFFECTIEF FRANS VOOR DE HAVOLEERLING

    L.02 – EFFECTIEF FRANS VOOR DE HAVOLEERLING – REPRISE

     0,00

    Taal: Nederlands
    Door: Nuffic – Nederland

    Omschrijving:
    Waarin onderscheidt de Havo-leerling zich van de Vmbo- of de Vwo-leerling? En hoe kun je een Havoleerling nu het beste instrueren en motiveren? Deze en meer vragen heeft het LinQteam met een groep experts onderzocht. Graag delen we de uitkomsten van ons onderzoek en geven we je een inkijkje in een didactiek toegespitst op taalles op de Havo.

  • LA RÉINVENTION DE LA LITTÉRATURE FRANÇAISE : COMMENT L’UTILISER AVEC SUCCÈS DANS LES COURS DE FRANÇAIS AU LYCÉE I

    L.03 – LA RÉINVENTION DE LA LITTÉRATURE FRANÇAISE : COMMENT L’UTILISER AVEC SUCCÈS DANS LES COURS DE FRANÇAIS AU LYCÉE I – REPRISE

     0,00

    Taal: Nederlands
    Door: Marja Rietveld en Lia Nijdam – Willem Lodewijk Gymnasium en csg Bogerman – Nederland

    Omschrijving:
    In onze eerste workshop gaan we u laten zien hoe literatuur in de les gebruikt kan worden, en dan niet alleen de literatuur zelf (schrijvers, stromingen enzovoort) maar ook hoe de verschillende vaardigheden hierin verwerkt kunnen worden. Verder zullen wij aantonen dat het minder werk is dan u denkt om het te verwerken in de lessen (zie ook atelier E12).

  • FÊTONS LA VIE ! LA VIE EST BELLE !

    L.04 – FÊTONS LA VIE ! LA VIE EST BELLE ! – REPRISE

     0,00

    Taal: Nederlands
    Door: Petra Niessen-de Bruijn en Liesbeth Breek – Sancta Maria Haarlem – Nederland

    Omschrijving:
    Nieuwe activerende en afwisselende werkvormen rondom de verschillende vaardigheden (ook nieuwe ideeën online!) zullen worden gepresenteerd. Dit keer veel aandacht voor betekenisvolle opdrachten rondom la francophonie, duurzaamheid, wereldburgerschap, maar ook betekenisvol en motiverend lesmateriaal bij prachtige verhalen, films en chansons. Concreet en meteen in te zetten in de eerstvolgende lessen. Laat u opnieuw door ons verrassen. Fêtons la vie! La vie est belle! Soyez les bienvenus!

  • EXPLOITER 1 CHANSON EN 20 ACTIVITÉS

    L.05 – EXPLOITER 1 CHANSON EN 20 ACTIVITÉS – REPRISE

     0,00

    Langue : français
    Par : Ludovic Gourvennec – École européenne de Bruxelles 1 – Belgique

    Description :
    Pour prendre la mesure des enjeux socioculturels et sociologiques d’un pays, des problématiques qui traversent son actualité ou de l’évolution de sa langue, en particulier orale, la chanson constitue un objet vraiment précieux. L’utiliser en classe constitue donc un moyen privilégié pour sensibiliser les élèves à cette dimension socioculturelle qu’il leur est souvent difficile de mesurer.
    Pourtant, le soutien apporté aux enseignants s’est historiquement (et jusqu’à aujourd’hui) effectué de façon plus pragmatique que théorique. Il prend en effet essentiellement la forme de fiches pédagogiques, données en quelque sorte « clés en mains » (ce qui peut avoir une utilité indéniable). Mais, comme le flot des chansons produites chaque année est impressionnant, et comme chaque enseignant peut être amené à apprécier tel morceau plutôt que tel autre et qu’il.elle est confronté.e à un contexte d’enseignement / apprentissage toujours spécifique (niveau et âge des élèves, conditions matérielles, programmes particuliers, durée et fréquence des séances, etc.), pourquoi ne pas envisager davantage une approche théorique et modélisée privilégiant à la fois un processus général et des activités types, déconnectées des morceaux et transposables à chaque exploitation ? C’est ce que propose de présenter cet atelier.

  • LA RÉINVENTION DE LA LITTÉRATURE FRANÇAISE : COMMENT L’UTILISER AVEC SUCCÈS DANS LES COURS DE FRANÇAIS AU LYCÉE II

    L.06- LA RÉINVENTION DE LA LITTÉRATURE FRANÇAISE : COMMENT L’UTILISER AVEC SUCCÈS DANS LES COURS DE FRANÇAIS AU LYCÉE II – REPRISE

     0,00

    Taal: Nederlands
    Door: Marja Rietveld en Lia Nijdam – Willem Lodewijk Gymnasium en csg Borgman – Nederland

    Omschrijving:
    In onze tweede workshop zullen wij laten zien wat de mogelijkheden zijn op literair gebied voor de verschillende klassen en niveaus. Waar zijn nieuwe boeken te vinden? Welke typen literatuur kun je in FLE-lessen gebruiken? In deze workshop zult u verder meerdere interessante schrijvers en bijbehorende titels ontdekken (zie ook atelier A15).

1 2 3 4 5
X