E06 – ACTIVITÉS D’EXPRESSION ORALE : MAIS AU FAIT, COMMENT VA LA JOCONDE ?

|

Michel Boiron – indépendant, expert, consultant pédagogique, Vichy – France
(FRANÇAIS)

À partir de quelques exemples de séquences pédagogiques créatives et récréatives centrées sur l’expression orale, dont la toile de fond sera le tableau de Léonard de Vinci, l’atelier présentera des principes pédagogiques pour animer et dynamiser la classe de français. La Joconde, portrait de Mona Lisa, est un des tableaux les plus célèbres au monde. Il est source d’inspiration de multitudes de caricatures, d’intrigues de films, de romans, de détournements créatifs… Il suscite la convoitise, l’admiration ou la moquerie. Chaque jour, des milliers de touristes se photographient avec Mona Lisa et le tableau a sa place tout aussi bien dans l’actualité littéraire que dans l’actualité des protestations spectaculaires lorsque des militants veulent obtenir une audience internationale. Voilà de quoi offrir une multitude de pistes pour des activités amusantes et utiles en classe de français.

En stock

Autres ateliers intéressants

  • A09 – LA BANDE DESSINÉE NUMÉRIQUE : UN SUPPORT DE PRODUCTION ORALE ET ÉCRITE POUR LES ÉLÈVES

    Eugénie Blaise et Charlotte Roger – Alliance Française Utrecht – Pays-Bas (FRANÇAIS)

    La Bande dessinée est un support déjà connu et utilisé par les professeurs de français aux Pays-Bas. Nous proposons donc de faire découvrir les nouvelles perspectives et utilisations de la bande dessinée dans son format numérique : webtoons (différents sites en accès gratuit), strips Instagram (histoires avec de la musique, strips d’actualité contemporaine, @theinfinitedrawing), applications sur téléphone, BD interactive avec le lecteur, livres augmentés, etc. Pendant l’atelier, nous travaillerons en petits groupes pour didactiser des extraits de BD numériques avec les oeuvres présentées auparavant. Les professeurs repartiront avec un catalogue de sites et d’applications à exploiter en classe ainsi qu’un plan de cours réalisé pendant l’atelier.

  • A07 – DOMINO DES SONS DU FRANÇAIS: SPELEND WIJS MET FRANSE KLANKEN

    Uitgeverij Thieme-Meulenhoff – Nederland (NEDERLANDS)

    Verschillen tussen het Franse en Nederlandse klanksysteem zorgen ervoor dat de Franse taal niet alleen tijdens luisteren maar ook in uitspraak dikwijls een obstakel vormt voor Nederlandse leerlingen. In dit atelier staan we eerst stil bij een aantal uitdagingen in de mondelinge taalvaardigheid van Nederlandse leerlingen van het Frans. Daarna laat ik u aan de hand van een dominospel, ontwikkeld door ThiemeMeulenhoff, ervaren hoe leerlingen vertrouwd kunnen raken met hoe klank en schrift zich in het Frans tot elkaar verhouden en zich daarmee beter kunnen voorbereiden op productie en perceptie van gesproken Frans in doeltaalcontexten. Tot slot deel ik de principes die ten grondslag liggen aan de verschillende fasen in het dominospel.