Ateliers

E14 – COMMENT REJOINDRE LE RÉSEAU DELF SCOLAIRE DES PAYS-BAS ?
E16 – OBSERVATIE-INSTRUMENT VOOR MODERNE VREEMDE TALEN
Show all

E15 – DÉCOLONISONS LA CLASSE DE FLE !

 0,00

Par: Chloé Kervio et Héloïse Girard – Université de Groningue RUG – Pays-Bas
Langue: FR

Description:
À l’heure où nous sommes plus de 321 millions de locuteur.trice.s du français dans le monde selon l’OIF, dont 62% résident en Afrique, il est temps de décoloniser les syllabus et d’ouvrir la porte aux différents français parlés et écrits. Dans la lignée de l’ouvrage La Grande grammaire du français chapoté par Anne Abeillé qui met à l’honneur toutes ses variétés, l’enseignement de la langue en classe de FLE est invité également à ouvrir ses portes aux productions qui viennent d’au-delà du français académique niché dans les beaux quartiers parisiens et de faire découvrir toute la richesse de la langue.
Dans cet atelier, nous verrons comment choisir ses ressources et comment établir une trame syllabique reposant sur des exploitations de documents authentiques qui ne proviennent pas uniquement de l’Hexagone. Des suggestions de ressources et de plan de cours seront échangés entre les participant.e.s.

En stock

UGS : E15 Catégories : ,
Description

Par: Chloé Kervio et Héloïse Girard – Université de Groningue RUG – Pays-Bas
Langue: FR

Description:
À l’heure où nous sommes plus de 321 millions de locuteur.trice.s du français dans le monde selon l’OIF, dont 62% résident en Afrique, il est temps de décoloniser les syllabus et d’ouvrir la porte aux différents français parlés et écrits. Dans la lignée de l’ouvrage La Grande grammaire du français chapoté par Anne Abeillé qui met à l’honneur toutes ses variétés, l’enseignement de la langue en classe de FLE est invité également à ouvrir ses portes aux productions qui viennent d’au-delà du français académique niché dans les beaux quartiers parisiens et de faire découvrir toute la richesse de la langue.
Dans cet atelier, nous verrons comment choisir ses ressources et comment établir une trame syllabique reposant sur des exploitations de documents authentiques qui ne proviennent pas uniquement de l’Hexagone. Des suggestions de ressources et de plan de cours seront échangés entre les participant.e.s.

X