E15 – L’IMAGE ET L’IA EN CLASSE DE FLE : UN ATOUT PÉDAGOGIQUE INNOVANT

|

Alicia Lemoine – Institut français Portugal. Lisbonne – Portugal
(FRANÇAIS)

Cet atelier interactif propose d’explorer l’usage de l’intelligence artificielle pour générer des images et enrichir les cours de FLE. Les participants créeront leurs propres visuels et expérimenteront des activités comme s’ils étaient apprenants, pour en comprendre les enjeux pédagogiques. L’objectif : fournir des idées concrètes pour dynamiser l’apprentissage, capter l’attention des élèves et moderniser les pratiques grâce à l’image et à l’IA.

En stock

Autres ateliers intéressants

  • B15 – LE PORTFOLIO : STIMULER L’AUTONOMIE ET LA MOTIVATION DES ÉLÈVES

    Angélique Pichonnier et Christine Vidon – Rijksuniversiteit Groningen – Pays-Bas (FRANÇAIS)

    Dans cet atelier, nous explorerons les possibilités offertes par le portfolio en termes d’autonomie, de réflexivité, d’engagement et de motivation chez l’apprenant mais aussi de suivi pédagogique pour l’enseignant. Nous visiterons ensemble les possibilités applicables à votre contexte en nous basant sur les leçons que nous avons tirées de notre propre expérience. Vous voulez apprendre, échanger et construire avec nous ? Soyez les bienvenu.e.s !

  • E05 – OVER CULTUUR

    Xandra Storm – Schaersvoorde College, Aalten – Nederland (NEDERLANDS)

    « Offrir la culture, c’est offrir la soif. Le reste sera une conséquence » Dit citaat is van Antoine de Saint-Exupéry. In het nieuwe curriculum van de Moderne Vreemde Talen staan drie nieuw gedefinieerde domeinen: Communicatie (A), Taalbewustzijn (B), Cultuurbewustzijn (C). Om mezelf enigszins voor te bereiden op die nieuwe domeinen, daag ik mezelf uit om nu al meer cultuur in de klas te brengen. Ik duik in de hoogtepunten van de Franse cultuur en maak van deze hoogtepunten kleine lessen die gebruikt kunnen worden voor lezen, luisteren, spreken of schrijven. Literatuur, cinéma, beeldende kunst, schilderkunst, geschiedenis, filosofie, chansons, stripverhalen, de Franse keuken. Laten we alles aangrijpen om te praten over cultuur. De uitdaging is om ergens over te praten en nu eens niet te praten over de taal. De taal wordt ondergeschikt aan de inhoud. Ik maak tevens een inventarisatie van de culturele onderwerpen die gebruikt zijn in de Centraal Eindexamens van de laatste jaren. Deze teksten (zonder de leesvragen) kunnen namelijk goed gebruikt worden als uitgangspunt. Ik ben ook nieuwsgierig naar uw praktijken: welke plaats neemt de cultuur in in uw lessen? Offrons la culture, le reste viendra.