D02 – « MISE EN ŒUVRE DU SCHÉMA NARRATIF », UN ATELIER D’ÉCRITURE CRÉATIVE 1ère PARTIE

|

Thomas Lavachery – Université de Lille 3 – France
(FRANÇAIS)

Après une courte introduction à la dramaturgie, illustrée d’exemples et de nombreuses images, les participants écriront un texte à contraintes narratives qui sera ensuite commenté collectivement. L’exercice, réalisé en binômes, consistera à inventer un départ d’histoire efficace, propre à susciter l’intérêt du lecteur tout en facilitant le travail des auteurs. L’atelier vise à faire écrire, à apporter quelques outils techniques et à développer la capacité d’autocritique, dont l’écrivain Jean Prévost disait qu’elle constitue « la moitié de l’invention ».

En stock

Autres ateliers intéressants

  • A14 – LE FRANÇAIS ATOUT DANS LA SALLE DE CLASSE !

    Janny Spreen – Project Frans; Zeven Linden College, Dedemsvaart – Nederland (NEDERLANDS)

    Kun je echt vanaf de eerste dag alleen maar Frans spreken met jouw leerlingen in de brugklas? En dit volhouden gedurende het hele jaar? En ook de jaren na de brugklas? Het antwoord daarop luidt volmondig: “Oui, bien sûr !” door gebruik te maken van de methodiek AIM. De Accelerative Integrated Methodology behelst dat de docent vanaf dag 1 inderdaad uitsluitend in het Frans communiceert met leerlingen, waarbij gebruik wordt gemaakt van gebaren om de te leren lesstof over te brengen, te laten begrijpen en om leerlingen voortdurend te laten spreken en schrijven. De taalproductie komt daardoor op een hoger peil en de leerlingen worden vaardiger dan voorheen als het om taalproductie gaat. Begrijpelijke vragen zijn: Wat is AIM eigenlijk? Waarom werkt het goed, is dit bewezen? Hoe maak ik me deze didactiek goed eigen als docent? Hoe werken leerlingen vervolgens met AIM? U maakt kennis met de principes en de achtergronden van deze activerende didactiek en ziet hoe het werkt in de klas. U gaat zelf AIM proberen, kunt het les-, toets- en docentmateriaal inzien, een kijkje nemen in de online leeromgeving én u krijgt materiaal mee om uit te proberen in de les.

  • D15 – APPROCHE COMMUNICATIVE DE LA GRAMMAIRE

    Manon Clement et Marion Audebaud – NHL Stenden, Leeuwarden – Pays-Bas (FRANÇAIS)

    La vision de l’enseignement de la langue en tant qu’approche communicationnelle est au cœur des changements de programme actuels. Cependant, vous ne savez pas encore comment appliquer cela tout en maintenant un niveau de grammaire suffisant ? Dans cet atelier nous associerons communication et compétences grammaticales grâce à une approche déductive, ludique, interactive à partir de documents authentiques.