A15 – TECHNIQUES THÉÂTRALES POUR DÉCOMPLEXER L’ORAL EN CLASSE DE FLE

|

Marjolaine Pierré – CAVILAM-Alliance Française, Vichy – France
(FRANÇAIS)

L’expression orale est souvent source de blocages chez les apprenants en FLE : peur de se tromper, manque de confiance, inhibition. Le théâtre permet de contourner ces freins en créant un espace sécurisant et ludique. Cet atelier propose une série d’exercices et de jeux issus de la pratique théâtrale (échauffements vocaux et corporels, improvisations, mini-dialogues), faciles à intégrer dans une séquence de cours. Les activités visent à libérer la parole, renforcer l’écoute mutuelle et stimuler l’interaction, sans pression de performance linguistique. Les participants vivront ces propositions de l’intérieur avant d’en discuter la mise en œuvre en classe. L’objectif : montrer qu’avec quelques outils simples, on peut transformer la classe en scène… et l’oral en plaisir.

Rupture de stock

Autres ateliers intéressants

  • B05 – SPELENDERWIJS TAAL LEREN: SPELLEN ONTWERPEN

    Nuffic – Nederland (NEDERLANDS)

    In deze interactieve workshop van LinQ (netwerk voor docenten Duits en Frans) ontdek je hoe je eenvoudig spellen voor de les Frans kunt ontwerpen. Denk hierbij aan verschillende opties van Zeeslag, Triominos, Dobble, Bingo of de vele spellen die mogelijk zijn met een dobbelsteen. Na een korte introductie van voorbeelden ga je zelf aan de slag: hoe kun je online tools inzetten om offline, activerende werkvormen te maken die weinig voorbereiding vragen? Je verlaat de workshop met inspiratie én een set kant-en-klare lesideeën om meteen toe te passen.

  • A12 – ENSEIGNER LE FLE À TRAVERS LA LITTÉRATURE LGBTQIA+ CONTEMPORAINE

    Héloïse Girard et Margaux Brial – Universiteit van Amsterdam; Zuyd Hogeschool, Maastricht – Pays-Bas (FRANÇAIS)

    Découvrez comment intégrer des voix LGBTQIA+ francophones dans vos cours de FLE. Cet atelier vous propose des œuvres contemporaines variées et des activités clés en main pour aborder les questions d’identité, de genre et de diversité. Un temps de création pédagogique vous permettra d’adapter les textes à vos apprenant·es et de favoriser des échanges ouverts, inclusifs et enrichissants en classe de français.