B11 – MĖMES ET BD EN CLASSE DE FRANÇAIS : ATOUTS LUDIQUES POUR FAVORISER L’EXPRESSION

|

Alicia Lemoine – Institut français du Portugal, Lisbonne – Portugal
(FRANÇAIS)

Cet atelier interactif propose d’explorer l’usage pédagogique des memes et de la bande dessinée en classe de FLE à travers des applications de création de BD. Les participants découvriront des activités concrètes pour stimuler l’expression orale et écrite des élèves de façon ludique. L’atelier vise à fournir aux enseignants des outils innovants et motivants pour enrichir leurs pratiques et dynamiser leurs cours.

En stock

Autres ateliers intéressants

  • D13 – AUTHENTIEKE INTERACTIE IN HET KLASLOKAAL

    Wim Gombert – Project Frans – Nederland (NEDERLANDS)

    Als we meer ‘evidence-based’ willen werken als MVT-docent, kunnen we niet meer om een ‘usage-based’ perspectief heen waarbij de taal geleerd wordt door deze te gebruiken. In een dergelijke benadering wordt de doeltaal veel meer gebruikt in de les waardoor de interactie authentieker kan worden. Bij authentieke communicatie is de taal écht het voertuig van de (tiener)geest, dat wil zeggen dat er sprake is van spontane, échte interactie tussen tieners. Als we erin slagen om de taalleerder zoveel mogelijk te laten doen wat hij/zij wil wint de interactie aan authenticiteit en ontstaat intrinsieke motivatie. Tegelijkertijd heeft onderzoek naar ‘gamification’ laten zien dat intrinsieke motivatie vooral ontstaat als drie basisbehoeften vervuld worden: autonomie, competentie en verbondenheid. Zodra deze ingrediënten aanwezig zijn kunnen spelletjes resulteren in een effectief leerproces. Maar hoe kunnen we bijvoorbeeld leesvaardigheid of werkwoordgebruik trainen in spelvorm? In dit atelier zullen verschillende onderdelen van het curriculum ‘gegamificeerd’ worden waarbij de deelnemers zelf de rol van leerling zullen vervullen.

  • E12 – TAAKGERICHT WERKEN AAN TAAL- EN CULTUURBEWUSTZIJN : UN ATOUT MAJEUR !

    Inge Elferink en Aly Jellema – Rijksuniversiteit Groningen; NHL Stenden, Leeuwarden – Nederland (NEDERLANDS)

    Taal- en cultuurbewustzijn staan samen met communicatie centraal in de conceptkerndoelen mvt en conceptexamenprogramma’s Frans. In deze workshop laten we diverse inhoudsgerichte taaltaken zien die docenten Frans binnen een professionele leergemeenschap hebben ontwikkeld voor leerlingen in zowel onder- als bovenbouw. Hun ervaringen met het ontwerpen, uitvoeren en evalueren van deze inhoudsgerichte taaltaken vormen de basis voor een levendige uitwisseling. Vragen die hierbij aan bod kunnen komen zijn: Hoe formuleer je passende doelen voor taal- en cultuurbewustzijn? Welke onderwerpen lenen zich goed voor inhoudsgerichte taaltaken? Hoe bouw je je lessen op als een inhoudsgerichte taak centraal staat? Hoe betrek je de leerlingen hierbij? Hoe integreer je formatieve evaluatie? Hoe geef je feedback? Hoe beoordeel je niet alleen de communicatieve aspecten maar juist ook taal- en cultuurbewustzijn? Hoe begeleid je je leerlingen meer als coach? Hoe creëer je draagvlak op school? Hierover gaan we graag in gesprek. Het doel van deze workshop is dat alle deelnemers met inspirerende ideeën voor de eigen lespraktijk naar huis gaan. We maken voor deze workshop gebruik van de ervaringen en voorbeelden die we hebben opgedaan binnen de professionele leergemeenschap Ensemble c’est tout ! Taakgericht werken aan talen en culturen (RUG/NHL Stenden).