B11 – MĖMES ET BD EN CLASSE DE FRANÇAIS : ATOUTS LUDIQUES POUR FAVORISER L’EXPRESSION

|

Alicia Lemoine – Institut français du Portugal, Lisbonne – Portugal
(FRANÇAIS)

Cet atelier interactif propose d’explorer l’usage pédagogique des memes et de la bande dessinée en classe de FLE à travers des applications de création de BD. Les participants découvriront des activités concrètes pour stimuler l’expression orale et écrite des élèves de façon ludique. L’atelier vise à fournir aux enseignants des outils innovants et motivants pour enrichir leurs pratiques et dynamiser leurs cours.

En stock

Autres ateliers intéressants

  • D10 – CONSTRUIRE UNE COMPÉTENCE LEXICALE EN FLE

    Martine Dubois – EPHEC Éducation ; Haute École Francisco Ferrer, Bruxelles – Belgique (FRANÇAIS)

    Cet atelier mettra l’accent sur la compréhension et la construction du système lexical à travers une série d’activités qui aborderont les différentes relations morphologique, sémantique et surtout syntaxique de ce système. Nous expérimenterons également une activité ludique et interactive.

  • A06 – TAAL, CULTUUR & BURGERSCHAP: HOE VERBIND JE ZE IN JE LESPRAKTIJK?

    Uitgeverij Talenland – Nederland (NEDERLANDS)

    De Franse taal is méér dan woordenschat en werkwoordvervoegingen. Het is een toegangspoort tot andere perspectieven, verhalen en culturen. In lijn met het nieuwe curriculum voor Frans en de eisen rondom burgerschapsvorming van de onderwijsinspectie, nodigen wij je van harte uit voor een praktische en inspirerende workshop: Taal, Cultuur & Burgerschap: hoe verbind je ze in je lespraktijk? Wat kun je verwachten? Een praktijkgerichte demonstratie van hoe je uit de methode À plus (of uit een andere taalmethode) taaltaken kunt destilleren die aansluiten bij burgerschapsthema’s en culturele bewustwording en die kunt uitwerken tot een actuele en rijke culturele ervaring. Vervolgens kiezen we samen thema’s uit het curriculum Frans (niveau A1 en A2) en onderzoeken we welke burgerschaps- en cultuurelementen daarin verborgen zitten – en hoe je die op een levendige manier in je lessen integreert. Er is ruimte voor uitwisseling van ideeën en lesvoorbeelden, met oog voor wat in de praktijk werkt. Samen bouwen we aan betekenisvol, actueel en wereldgericht onderwijs Frans.