D12 – UITSPRAAK VERBETEREN DOOR FORMATIEF HANDELEN

|

Twan Geerts en Quinn Platje – HAN University of Applied Sciences, Nijmegen; Willem van Oranjecollege, Waalwijk – Nederland
(NEDERLANDS)

Uitspraak is vaak het ondergeschoven kindje in leergangen en in de toch al beperkte lestijd Frans. Vanuit communicatief oogpunt is het echter de verpakking van het product dat talige boodschap heet – un atout de communication: het is wat de luisteraar het eerst opvalt als er Frans gesproken wordt. Denk maar eens aan een willekeurige landgenoot die je “slecht” Engels of Frans hoort spreken: ligt dit aan diens grammaticale fouten en woordenschat, of aan diens onmiskenbaar Nederlandse uitspraak? In deze workshop laten we zien hoe studenten en leerlingen zelf succesfactoren kunnen bepalen voor een Franse uitspraak door uit te vinden waarom een goede uitspraak nu zo Frans klinkt. Ook kunnen zij hun eigen uitspraak opnemen, terugluisteren en daarna zichzelf en klasgenoten van feedback voorzien aan de hand van beoordelingscriteria van de docent. Op die manier worden ze zich bewust van hun eigen uitspraak en zijn ze in staat om deze zelf te verbeteren.

En stock

Autres ateliers intéressants

  • E07 – LE CLUB « LA ROUTE DES DÉCOUVERTES »

    Hoai Anh Tran – Université de Langues et d’Études Internationales / Université Nationale du Vietnam, Hanoi – Vietnam (FRANÇAIS)

    Cette recherche s’intéresse à l’adaptabilité du modèle du club La Route des découvertes, mis en place à l’Université de Langues et d’Études Internationales – Université Nationale du Vietnam à Hanoï, dans le contexte néerlandais. Ce club, centré sur le français langue étrangère (FLE) et le tourisme, repose sur une approche communicative et actionnelle qui relie l’apprentissage du français à des projets concrets. Il vise à renforcer la motivation des apprenants et à faciliter leur insertion professionnelle dans un secteur en demande de francophones qualifiés. Alors que le Vietnam connaît un besoin croissant de professionnels du tourisme francophones, les Pays-Bas rencontrent des difficultés : désintérêt des jeunes pour le français, prédominance de l’anglais et vision utilitariste de l’éducation. Dans ce contexte, La Route des découvertes apparaît comme une piste prometteuse pour redonner du sens à l’apprentissage du FLE. La recherche évalue l’impact du club sur la professionnalisation des étudiants vietnamiens, puis analyse sa transférabilité au contexte néerlandais. L’objectif est d’identifier les facteurs clés de réussite et de proposer des recommandations pour une mise en œuvre expérimentale dans les établissements scolaires, en partenariat avec les acteurs du secteur touristique. Ce travail s’inscrit dans une dynamique de relance de l’attractivité du français.

  • D04 – DITES-MOI

    Xandra Storm – Schaersvoorde College, Aalten – Nederland (NEDERLANDS)

    In deze workshop wil ik graag met mijn collega’s in gesprek gaan over de aanpak van spreekvaardigheid. Ik loop altijd tegen obstakels aan om de leerlingen Frans te laten praten in de les. Ik worstel steeds met de vraag: hoe kan ik consequent en regelmatig de leerlingen Frans laten praten in het klaslokaal? Ik neem u graag mee in deze worsteling. Mijn uitdaging dit jaar is om in iedere les 10 minuten te besteden aan het spreken. Ik doe dit aan de hand van plaatjes. Geschikte plaatjes laat ik genereren door AI. Veel leerlingen zijn visueel ingesteld en ik wil dit visuele inzetten voor het spreken. Het liefst wil ik de leerlingen laten leren met de ogen en de oren. Ik zal verschillende methodes bedenken om die plaatjes te behandelen in de klas. Gaat het me lukken dit consequent vol te houden en te integreren in mijn lessen voor de derde klas? Hoe krijg ik mijn leerlingen van de reproductiezinnen A2 naar de vrije dialoogzinnen op B1 niveau? Ik deel mijn ervaringen graag met u en hoor ook graag over úw aanpak om de leerlingen te laten spreken. Alors, dites-moi.