D08 – Y A-T-IL UN FUTUR POUR L’ENSEIGNEMENT BIMODAL APRÈS LE COVID ?

|

Giedo Custers – Profff – Belgique
(FRANÇAIS)

Bien que l’enseignement en présentiel soit toujours le modèle préféré en raison de sa fonction essentielle dans la création du lien social, l’enseignement bimodal s’impose parfois.
L’enseignement bimodal est un mode dérivé du présentiel : il s’agit d’un enseignement offert simultanément en présence et à distance. Professeurs et apprenants sont présents en même temps pour donner ou suivre des enseignements communs, mais en mode bimodal, une partie des apprenants est présente physiquement, l’autre partie suit le cours à distance. Ceci peut par exemple être le cas quand il y a des apprenants qui ne peuvent pas se rendre à l’école à cause de maladies, de grève ou pour autre raison. Pendant la période du covid, les professeurs ont dû s’adapter à un enseignement à distance. Cette expérience a enrichi notre panoplie de modes d’enseignement. Pas mal de techniques utilisées dans l’enseignement à distance sont utiles dans l’enseignement bimodal. Dans cette intervention, je proposerai une série d’activités qui sont utiles dans l’enseignement bimodal. Référence: Giedo Custers et Lili Sotkovsky« Guide pratique de la formation à distance », édition PUG, 2025

Rupture de stock

Autres ateliers intéressants

  • E12 – TAAKGERICHT WERKEN AAN TAAL- EN CULTUURBEWUSTZIJN : UN ATOUT MAJEUR !

    Inge Elferink en Aly Jellema – Rijksuniversiteit Groningen; NHL Stenden, Leeuwarden – Nederland (NEDERLANDS)

    Taal- en cultuurbewustzijn staan samen met communicatie centraal in de conceptkerndoelen mvt en conceptexamenprogramma’s Frans. In deze workshop laten we diverse inhoudsgerichte taaltaken zien die docenten Frans binnen een professionele leergemeenschap hebben ontwikkeld voor leerlingen in zowel onder- als bovenbouw. Hun ervaringen met het ontwerpen, uitvoeren en evalueren van deze inhoudsgerichte taaltaken vormen de basis voor een levendige uitwisseling. Vragen die hierbij aan bod kunnen komen zijn: Hoe formuleer je passende doelen voor taal- en cultuurbewustzijn? Welke onderwerpen lenen zich goed voor inhoudsgerichte taaltaken? Hoe bouw je je lessen op als een inhoudsgerichte taak centraal staat? Hoe betrek je de leerlingen hierbij? Hoe integreer je formatieve evaluatie? Hoe geef je feedback? Hoe beoordeel je niet alleen de communicatieve aspecten maar juist ook taal- en cultuurbewustzijn? Hoe begeleid je je leerlingen meer als coach? Hoe creëer je draagvlak op school? Hierover gaan we graag in gesprek. Het doel van deze workshop is dat alle deelnemers met inspirerende ideeën voor de eigen lespraktijk naar huis gaan. We maken voor deze workshop gebruik van de ervaringen en voorbeelden die we hebben opgedaan binnen de professionele leergemeenschap Ensemble c’est tout ! Taakgericht werken aan talen en culturen (RUG/NHL Stenden).

  • E01 – PROJET « LE FRANÇAIS PAR LA CHANSON ET LE CHANT CHORAL »

    Pierre Donoré – musicien, chanteur, auteur et compositeur – France (FRANÇAIS)

    L’objectif de ce projet est de faire vivre la langue française à travers les chansons en y impliquant les élèves de FLE. Lors de cet atelier, Pierre présente ce projet : genèse du projet, concept, mise en œuvre, suggestion de calendrier, mise en situation, vertus du chant choral et bénéfices pour les élèves. Puis, exposition d’un cas pratique, mené en Roumanie en 2019 (huit concerts, avec 500 élèves impliqués dans les chorales, et 2.500 spectateurs).