C12 – BIENVENUE À VOTRE PREMIER SLAM ! 2ème partie

|

Petit-Poète – Liège – Belgique
(FRANÇAIS)

Un atelier « SLAM », c’est l’occasion d’expérimenter votre liberté créative. Prenez rendez-vous avec vous-même et révélez votre imaginaire grâce à la bienveillance du groupe. Pas besoin d’être écrivain : soyez simplement à l’écoute de vous-même et laissez-vous guider par l’animateur. Petit Poète est slameur, musicien et formateur. Il vous invite à explorer plusieurs techniques littéraires et grâce à des jeux d’écriture et d’expression, vous découvrirez comment jongler avec vos mots pour les partager au public. Une expérience marquante que vous pourrez reproduire avec vos élèves en FLE des classes supérieures. Suite de série B, numéro B 12.

Rupture de stock

Autres ateliers intéressants

  • B15 – LE PORTFOLIO : STIMULER L’AUTONOMIE ET LA MOTIVATION DES ÉLÈVES

    Angélique Pichonnier et Christine Vidon – Rijksuniversiteit Groningen – Pays-Bas (FRANÇAIS)

    Dans cet atelier, nous explorerons les possibilités offertes par le portfolio en termes d’autonomie, de réflexivité, d’engagement et de motivation chez l’apprenant mais aussi de suivi pédagogique pour l’enseignant. Nous visiterons ensemble les possibilités applicables à votre contexte en nous basant sur les leçons que nous avons tirées de notre propre expérience. Vous voulez apprendre, échanger et construire avec nous ? Soyez les bienvenu.e.s !

  • B13 – WOORDENSCHAT ALS TROEF – GEÏNTEGREERDE TAALVAARDIGHEDEN IN DE FRANSE LES

    Inge Geurts (CPS) & Yonina Pullens (CPS) (NEDERLANDS)

    Woordenschat is het fundament van taalvaardigheid, maar hoe zorg je ervoor dat leerlingen nieuwe woorden niet alleen herkennen, maar ook actief gebruiken in uiteenlopende contexten? In deze interactieve workshop ontdekken docenten hoe ze woordenschatverwerving kunnen koppelen aan geïntegreerde taalvaardigheden (lezen, schrijven, spreken, gesprekken voeren, luisteren). We bespreken effectieve didactische strategieën en werkvormen die lezen, schrijven, spreken, gesprekken voeren en luisteren combineren om woordenschat duurzaam te verankeren. Aan de hand van concrete opdrachten en praktijkvoorbeelden ervaren de deelnemers zelf hoe geïntegreerd leren leerlingen helpt bij het leren van de Franse taal. Leeropbrengsten: • Docenten leren hoe ze verschillende taalvaardigheden kunnen combineren en effectief kunnen inzetten bij woordenschatdidactiek. • Ze krijgen praktische werkvormen aangereikt die direct toepasbaar zijn in de klas • Ze ervaren hoe geïntegreerde aanpakken leiden tot beter begrip en gebruik van de Franse taal door leerlingen