C03 – ONZE ONDERWIJSKEUZES GEÏNSPIREERD DOOR DE THEORIE

|

Audrey Rousse-Malpat – Rijksuniversiteit Groningen – Nederland
(NEDERLANDS)

“Het idee dat wat we onderwijzen ook precies is wat leerlingen leren — en op het moment dat we het aanbieden — is niet alleen simplistisch, het is onjuist.” (Michael Long).
Dit citaat van een bekende taalonderzoeker benadrukt dat effectieve taaldidactiek gebaseerd moet zijn op een goed begrip van de cognitieve processen achter taalverwerving.
Met de opkomst van kunstmatige intelligentie beschikken studenten over krachtige hulpmiddelen. Toch heerst vaak het misverstand dat deze technologieën volstaan om een taal te leren. Onderzoek toont echter aan dat actieve inspanning en bewuste verwerking cruciaal zijn voor het ontwikkelen van diepgaand begrip en het vormen van complexe ideeën.
Als taaldocenten richten we ons op de beste didactische methodes: hoe we taal en cultuur onderwijzen, hoe we lesinhoud structureren, hoe we toetsen. Maar wat als we het perspectief omdraaien? Wat als we eerst onderzoeken hoe mensen daadwerkelijk een taal leren, ook in tijden van AI? In deze masterclass verkennen we samen inzichten uit de neurolinguïstiek en psychologie die ons helpen om taalonderwijs effectiever en betekenisvoller te maken.

En stock

Autres ateliers intéressants

  • E03 – LE QUÉBEC, CONNAIS-TU ?

    Suela Sefa – Directrice générale AIEQ, Québec – Québec Canada (FRANÇAIS)

    Cet atelier présentera la toute nouvelle édition de l’ouvrage pédagogique numérique intitulé Le Québec, connais-tu ? Cet ouvrage est destiné aux professeurs de français langue seconde ou langue étrangère. Il est composé de textes de présentation, d’extraits de chansons, de textes informatifs et d’œuvres littéraires, ainsi que d’une centaine de fiches d’exercices pédagogiques. La matière permet non seulement un apprentissage de la langue mais aussi l’exploration des réalités socioculturelles contemporaines qui font le Québec.

  • A07 – DOMINO DES SONS DU FRANÇAIS: SPELEND WIJS MET FRANSE KLANKEN

    Uitgeverij Thieme-Meulenhoff – Nederland (NEDERLANDS)

    Verschillen tussen het Franse en Nederlandse klanksysteem zorgen ervoor dat de Franse taal niet alleen tijdens luisteren maar ook in uitspraak dikwijls een obstakel vormt voor Nederlandse leerlingen. In dit atelier staan we eerst stil bij een aantal uitdagingen in de mondelinge taalvaardigheid van Nederlandse leerlingen van het Frans. Daarna laat ik u aan de hand van een dominospel, ontwikkeld door ThiemeMeulenhoff, ervaren hoe leerlingen vertrouwd kunnen raken met hoe klank en schrift zich in het Frans tot elkaar verhouden en zich daarmee beter kunnen voorbereiden op productie en perceptie van gesproken Frans in doeltaalcontexten. Tot slot deel ik de principes die ten grondslag liggen aan de verschillende fasen in het dominospel.