B01 – GÉOGRAPHIE LITTÉRAIRE ET ÉCOCRITIQUE

|

Hoai Anh Tran – Université de Langues et d’Études Internationales ; Université Nationale du Vietnam, Hanoi – Vietnam
(FRANÇAIS)

Le roman « Humus » de Gaspard Koenig, lauréat du Prix Goncourt – Choix du Vietnam 2024, offre un terrain fertile pour explorer les interactions complexes entre littérature, espace et écologie. Cette proposition vise à démontrer comment l’analyse de cette œuvre, à travers le prisme de la géographie littéraire et de l’écocritique, peut enrichir l’enseignement du français langue étrangère (FLE) et sensibiliser les apprenants aux enjeux environnementaux contemporains. En s’inscrivant dans la thématique du congrès « Le Français, un Atout », cette contribution explore le potentiel de la littérature francophone comme outil pédagogique pour promouvoir un dialogue interculturel et développer une conscience citoyenne. L’analyse se concentrera sur la représentation de l’espace dans « Humus » et son rôle dans la construction d’une conscience écologique chez le lecteur, en s’appuyant sur un cadre théorique rigoureux.

En stock

Autres ateliers intéressants

  • B13 – WOORDENSCHAT ALS TROEF – GEÏNTEGREERDE TAALVAARDIGHEDEN IN DE FRANSE LES

    Inge Geurts (CPS) & Yonina Pullens (CPS) (NEDERLANDS)

    Woordenschat is het fundament van taalvaardigheid, maar hoe zorg je ervoor dat leerlingen nieuwe woorden niet alleen herkennen, maar ook actief gebruiken in uiteenlopende contexten? In deze interactieve workshop ontdekken docenten hoe ze woordenschatverwerving kunnen koppelen aan geïntegreerde taalvaardigheden (lezen, schrijven, spreken, gesprekken voeren, luisteren). We bespreken effectieve didactische strategieën en werkvormen die lezen, schrijven, spreken, gesprekken voeren en luisteren combineren om woordenschat duurzaam te verankeren. Aan de hand van concrete opdrachten en praktijkvoorbeelden ervaren de deelnemers zelf hoe geïntegreerd leren leerlingen helpt bij het leren van de Franse taal. Leeropbrengsten: • Docenten leren hoe ze verschillende taalvaardigheden kunnen combineren en effectief kunnen inzetten bij woordenschatdidactiek. • Ze krijgen praktische werkvormen aangereikt die direct toepasbaar zijn in de klas • Ze ervaren hoe geïntegreerde aanpakken leiden tot beter begrip en gebruik van de Franse taal door leerlingen

  • E14 – FRANSE LITERATUUR IN DE ONDERBOUW

    Lia Nijdam en Marja Rietveld – csg Bogerman, Sneek; Willem Lodewijk Gymnasium, Groningen – Nederland (NEDERLANDS)

    De nieuwe conceptkerndoelen voor de onderbouw bieden volop mogelijkheden om literatuur te behandelen in de onderbouw. Er is ruimte voor het lezen van fictie voor het onderdeel leesvaardigheid en literatuur biedt bij uitstek een rijk taalaanbod. Ook zou je het kunnen verbinden aan interculturele communicatie en taal- en cultuurbewustzijn. De praktijk is echter weerbarstig. Waar haal je interessante teksten met goede opdrachten vandaan en waar vind je er de (les)tijd voor? Het zou handig zijn om literaire bronnen te vervlechten met de lesstof. Maar hoe doe je dat? Welke literatuur is geschikt? Wat voor opdrachten kun je maken met fictieteksten? In deze workshop laten we een paar voorbeelden zien van literatuur in de onderbouw (klas 3).