Busreis heen en terug – donderdagochtend en vrijdagmiddag

|

Autres ateliers intéressants

  • D13 – AUTHENTIEKE INTERACTIE IN HET KLASLOKAAL

    Wim Gombert – Project Frans – Nederland (NEDERLANDS)

    Als we meer ‘evidence-based’ willen werken als MVT-docent, kunnen we niet meer om een ‘usage-based’ perspectief heen waarbij de taal geleerd wordt door deze te gebruiken. In een dergelijke benadering wordt de doeltaal veel meer gebruikt in de les waardoor de interactie authentieker kan worden. Bij authentieke communicatie is de taal écht het voertuig van de (tiener)geest, dat wil zeggen dat er sprake is van spontane, échte interactie tussen tieners. Als we erin slagen om de taalleerder zoveel mogelijk te laten doen wat hij/zij wil wint de interactie aan authenticiteit en ontstaat intrinsieke motivatie. Tegelijkertijd heeft onderzoek naar ‘gamification’ laten zien dat intrinsieke motivatie vooral ontstaat als drie basisbehoeften vervuld worden: autonomie, competentie en verbondenheid. Zodra deze ingrediënten aanwezig zijn kunnen spelletjes resulteren in een effectief leerproces. Maar hoe kunnen we bijvoorbeeld leesvaardigheid of werkwoordgebruik trainen in spelvorm? In dit atelier zullen verschillende onderdelen van het curriculum ‘gegamificeerd’ worden waarbij de deelnemers zelf de rol van leerling zullen vervullen.

  • C07 – JEUX EN COURS DE LANGUE

    Angélique Pichonnier et Daphne Hoogenboezem – Rijksuniversiteit Groningen; Willem Lodewijk Gymnasium, Groningen – Pays-Bas (NEDERLANDS)

    Venez découvrir plusieurs modèles de jeux simples et dynamiques, faciles à organiser et à adapter à différents points de langue. L’objectif est de rendre l’apprentissage plus ludique et engageant. Vous aurez l’occasion de pratiquer ces activités, de partager vos idées en groupe et d’adapter un modèle à un point de langue de votre choix. Un moment de convivialité et de créativité pour redonner du plaisir à l’apprentissage et à l’enseignement du français.