Busreis heen en terug – donderdagochtend en vrijdagmiddag

|

Autres ateliers intéressants

  • B01 – GÉOGRAPHIE LITTÉRAIRE ET ÉCOCRITIQUE

    Hoai Anh Tran – Université de Langues et d’Études Internationales ; Université Nationale du Vietnam, Hanoi – Vietnam (FRANÇAIS)

    Le roman « Humus » de Gaspard Koenig, lauréat du Prix Goncourt – Choix du Vietnam 2024, offre un terrain fertile pour explorer les interactions complexes entre littérature, espace et écologie. Cette proposition vise à démontrer comment l’analyse de cette œuvre, à travers le prisme de la géographie littéraire et de l’écocritique, peut enrichir l’enseignement du français langue étrangère (FLE) et sensibiliser les apprenants aux enjeux environnementaux contemporains. En s’inscrivant dans la thématique du congrès « Le Français, un Atout », cette contribution explore le potentiel de la littérature francophone comme outil pédagogique pour promouvoir un dialogue interculturel et développer une conscience citoyenne. L’analyse se concentrera sur la représentation de l’espace dans « Humus » et son rôle dans la construction d’une conscience écologique chez le lecteur, en s’appuyant sur un cadre théorique rigoureux.

  • B13 – WOORDENSCHAT ALS TROEF – GEÏNTEGREERDE TAALVAARDIGHEDEN IN DE FRANSE LES

    Inge Geurts (CPS) & Yonina Pullens (CPS) (NEDERLANDS)

    Woordenschat is het fundament van taalvaardigheid, maar hoe zorg je ervoor dat leerlingen nieuwe woorden niet alleen herkennen, maar ook actief gebruiken in uiteenlopende contexten? In deze interactieve workshop ontdekken docenten hoe ze woordenschatverwerving kunnen koppelen aan geïntegreerde taalvaardigheden (lezen, schrijven, spreken, gesprekken voeren, luisteren). We bespreken effectieve didactische strategieën en werkvormen die lezen, schrijven, spreken, gesprekken voeren en luisteren combineren om woordenschat duurzaam te verankeren. Aan de hand van concrete opdrachten en praktijkvoorbeelden ervaren de deelnemers zelf hoe geïntegreerd leren leerlingen helpt bij het leren van de Franse taal. Leeropbrengsten: • Docenten leren hoe ze verschillende taalvaardigheden kunnen combineren en effectief kunnen inzetten bij woordenschatdidactiek. • Ze krijgen praktische werkvormen aangereikt die direct toepasbaar zijn in de klas • Ze ervaren hoe geïntegreerde aanpakken leiden tot beter begrip en gebruik van de Franse taal door leerlingen