Busreis heen en terug – donderdagochtend en vrijdagmiddag

|

Autres ateliers intéressants

  • B03 – LES CLÉS DE LA MOTIVATION : APPRENDRE À MOTIVER, MOTIVER À APPRENDRE

    Michel Boiron – indépendant, expert, consultant pédagogique, Vichy – France (FRANÇAIS)

    Quelles stratégies d’enseignement et d’apprentissage peut-on mettre en place pour enclencher un processus vertueux de motivation chez les apprenants et… les professeurs ? Quels sont les facteurs qui favorisent ou au contraire freinent la motivation, l’envie, l’adhésion, le goût de l’effort, le désir d’apprendre ? Et si nous partions du degré zéro de motivation ? Présentation d’idées concrètes.

  • E05 – OVER CULTUUR

    Xandra Storm – Schaersvoorde College, Aalten – Nederland (NEDERLANDS)

    « Offrir la culture, c’est offrir la soif. Le reste sera une conséquence » Dit citaat is van Antoine de Saint-Exupéry. In het nieuwe curriculum van de Moderne Vreemde Talen staan drie nieuw gedefinieerde domeinen: Communicatie (A), Taalbewustzijn (B), Cultuurbewustzijn (C). Om mezelf enigszins voor te bereiden op die nieuwe domeinen, daag ik mezelf uit om nu al meer cultuur in de klas te brengen. Ik duik in de hoogtepunten van de Franse cultuur en maak van deze hoogtepunten kleine lessen die gebruikt kunnen worden voor lezen, luisteren, spreken of schrijven. Literatuur, cinéma, beeldende kunst, schilderkunst, geschiedenis, filosofie, chansons, stripverhalen, de Franse keuken. Laten we alles aangrijpen om te praten over cultuur. De uitdaging is om ergens over te praten en nu eens niet te praten over de taal. De taal wordt ondergeschikt aan de inhoud. Ik maak tevens een inventarisatie van de culturele onderwerpen die gebruikt zijn in de Centraal Eindexamens van de laatste jaren. Deze teksten (zonder de leesvragen) kunnen namelijk goed gebruikt worden als uitgangspunt. Ik ben ook nieuwsgierig naar uw praktijken: welke plaats neemt de cultuur in in uw lessen? Offrons la culture, le reste viendra.