Uw Congres Frans

Jeu d'évasion pédagogique : een escapespel voor in de klas
A08 – JEU D’ÉVASION PÉDAGOGIQUE : EEN ESCAPESPEL VOOR IN DE KLAS
november 3, 2018
Jouer avec la langue: idées pour l’écriture créative
A06 – JOUER AVEC LA LANGUE : IDÉES POUR L’ÉCRITURE CRÉATIVE
november 3, 2018
Show all

A07 – ENJEU : DOUZE SIÈCLES DE LANGUE ET DE CULTURE EN PARTAGE

0.00

Taal: français
Door: mw. Michèle Lenoble-Pinson, Professeur émérite, Université Saint-Louis (Bruxelles)


Pourquoi, quand et comment le français prend-il la place du latin ? À partir de 842. Au Moyen Âge, on parle roman mais on écrit toujours en latin. Au XVIe siècle, la langue du roi devient la langue de l’Église, la langue de la justice et de l’administration. Puis, le français entre à l’Université. Au XVIIIe siècle, langue et culture françaises rayonnent. En 2019, nous les avons en partage.

41 op voorraad

Artikelnummer: A07 Categorieën: ,
Beschrijving

Taal: français
Door: mw. Michèle Lenoble-Pinson, Professeur émérite, Université Saint-Louis (Bruxelles)


Le français vient en grande partie du latin populaire parlé en Gaule depuis la conquête romaine (52 avant Jésus-Christ). Pourquoi, quand et comment le français prend-il la place du latin ? Les Serments de Strasbourg (842) constituent le premier acte écrit officiel. Au Moyen Âge, on parle roman, de façon libre et variée, mais on continue d’écrire en latin. Au XVIe siècle, la langue du roi devient la langue de l’Église, la langue de la justice et de l’administration. L’imprimerie tend à la fixer. Au XVIIe siècle, la Cour, la Ville (de Paris) et la province lettrée se passionnent pour des questions de langue. À l’Université, on peut soutenir des thèses en français. Richelieu fonde l’Académie française. Apparaissent les premiers dictionnaires entièrement français. Au Siècle des Lumières, le français devenu langue de la diplomatie s’écrit et se parle dans les cours, en Prusse comme à Saint-Pétersbourg. La langue et la culture françaises rayonnent. En 2019, nous les avons en partage.